Sou Fujimoto Landing page banner2

Shared by friends and collaborators of Japan House London, 'Words & Thoughts' is a collection of words, characters or phrases in Japanese which are particularly poignant to them or for our time. 

Sou Fujimoto is one of the most creative and influential Japanese architects today.

He shares his thoughts on: 空 ('kū'/'sora': emptiness, void, sky, air)

"When this kanji is read ‘sora’, it refers to the sky above us. But when read ‘kū’, it instead means ‘emptiness’ or ‘void’. In Japanese culture, emptiness does not necessarily have negative connotations. If there is emptiness, it implies potential, a feeling that something may emerge. It is precisely because it is a void, that it is full of possibilities to evolve in diverse ways. Looking up at the sky, we do not just experience emptiness. We entrust that space with our hopes, we envisage the past and the future, we experience connectedness with people far away. The sky, that ‘empty void’, in fact turns out to be a huge receptacle, replete with the thoughts of humankind."

この漢字を「そら」と読むとき、それは私たちの頭上に広がる空のことを指す。一方でそれを「くう」と読むとき、それは「なにもないこと」といった意味となる。しかし私たち日本の文化では、なにもないことは、決して否定的になにもないことではない。なにもないゆえに、そこに何かが生まれる気配や予感のようなものが現れてくる。なにもないゆえに、それは変化し多様であり、可能性に満ちている。私たちが空を見上げるとき、そこをなにもない、とは感じないはずだ。人々はそこに希望を託したり、過去や未来を見たり、遠いどこかの人々と繋がっていると感じたりする。「そら」は、なにもないことは、大きな器となって、人々の思いで満ちていく。